Wie ein „lebendiger Untertitel“ macht Gebärdensprachdolmetscherin Aline Ackers Musik und Konzerte für gehörlose Menschen erlebbar. Und das sogar auf Kölsch. Über die Faszination von visueller Sprache und barrierefreien Karneval. [GA+] Mit Kasalla auf der Bühne: Aline Ackers übersetzt kölsche Musik für Gehörlose
Wie ein „lebendiger Untertitel“ macht Gebärdensprachdolmetscherin Aline Ackers Musik und Konzerte für gehörlose Menschen erlebbar. Und das sogar auf Kölsch. Über die Faszination von visueller Sprache und barrierefreien Karneval.
14 std vor













